Слова, стоящие в заголовке, принадлежат человеку, который на своем предприятии выполняет функцию контроллера, избегая при этом называть отдел отделом контроллинга, поскольку на сегодняшний день при определении понятия контроллинга еще существует много разногласий. С одной стороны, центр тяжести переносится на вызывающую неприятные ассоциации функцию контроля, которую никто особенно не хочет на себя возлагать. Тем более не хотелось бы признавать за службой контроллинга право контролировать других или следить за ними. С другой стороны, иногда существует представление, будто контроллер - это сильная личность, без одобрения которой не осуществляется ни один проект. В этом случае даже руководитель ощущает конкуренцию со стороны контроллера. Однако в настоящее время на многих предприятиях слово «контроллер» прочно вошло в обиход. Содержание функции все же важнее ее наименования. К сожалению, в немецком языке нет выражения, которое так же хорошо отражало бы функцию контроллера, как первоначальное американское определение понятия «контроллер». В связи с этим в качестве заголовка данной книги было выбрано словосочетание «Практика контроллинга», поскольку речь в ней идет о работе в соответствии с функциями контроллинга и о совершенствовании менеджмента. Сегодня все сильнее проявляется тенденция формирования специали¬ста нового профиля, которого называют контроллером.
|